Family relationship. divorce or end of marriage

Divorce rates are increasing around the world, and relationship experts warn the pandemic-induced break-up curve may not have peaked yet.

As we head into 2021, Worklife is running our best, most insightful and most essential stories from 2020. Read our full list of the year’s top stories here.

After seven years of marriage, 29-year-old Sophie Turner and her husband filed for divorce. They’d never discussed splitting up before the coronavirus crisis, but during the pandemic, their marriage soured.

“I was more stressed, and it was all just building up, and we decided for maybe a trial separation,” says Turner, a support worker for children’s social services in Suffolk, England.

“Very quickly we realised it was going to be more permanent than that.” 

Their experiences are becoming increasingly common, with divorce applications and break-ups skyrocketing across the UK and around the world.

Leading British law firm Stewarts logged a 122% increase in enquiries between July and October, compared with the same period last year. Charity Citizen’s Advice reported a spike in searches for online advice on ending a relationship.

In the US, a major legal contract-creation site recently announced a 34% rise in sales of its basic divorce agreement, with newlyweds who’d got married in the previous five months making up 20% of sales.

There’s been a similar pattern in China, which had one of the world’s strictest lockdowns at the start of the pandemic. The same is true in Sweden, which, until recently, largely relied on voluntary guidelines to try and slow the spread of Covid-19. 

It's old news that the pandemic is affecting many of our core relationships. But lawyers, therapists and academics are starting to get a clearer understanding of the multiple factors feeding into the Covid-19 break-up boom – and why it looks set to continue into 2021.

family relationship. divorce or end of marriage

The stresses of the pandemic have made us scrutinise our living arrangements, experts say (Credit: Alamy)

At law-firm Stewarts, partner Carly Kinch describes the pandemic as “the perfect storm” for couples, with lockdowns and social distancing causing them to spend increased amounts of time together.

This has, in many cases, acted as a catalyst for break-ups that may already have been on the cards, especially if previous separate routines had served to mask problems. “I don't think that the reasons that people are divorcing have necessarily changed.

You've always had the underlying current of ‘I'm unhappy with this or that at home’. But I think it has just brought the focus on domestic arrangements really into much more sharp focus than they would ordinarily be.” 

In sickness and in health. Об узах брака и разводе на английском

  • All men make mistakes, but married men find out about them sooner.
  • Red Skeleton
  • Все мужчины совершают ошибки, но женатые мужчины узнают об этом быстрее.

Позади многочисленные приготовления к свадьбе, отыграл марш Мендельсона, съеден последний кусочек свадебного торта, и несколько дней потрачены на разбор подарков от коллег и родственников.

Эйфория продлится, если запланировано свадебное путешествие в теплую экзотическую страну или какой-то уютный городок Европы. А что же ожидает нашу супружескую пару дальше? Чтобы брак продлился долгие годы, придется постараться.

Виды брачных союзов

Многие современные пары считают старомодным официально заключать брак. Они предпочитают не ограничивать себя социальными рамками.

Такой брак называется фактической семьей, а попросту – сожительством (a live-in relationship). Глагол «сожительствовать» на английский переводится как to shack up.

А вот гражданский брак (a civil marriage) – это как раз брак, заключенный в загсе (a registry office). Другие виды брака представлены в таблице.

Словосочетание
Перевод
an interfaith marriage, a mixed marriage брак между представителями разных религий
an arranged marriage брак по договоренности родителей супругов
a marriage of convenience брак по расчету
a sham marriage, a fake marriage фиктивный брак
a shotgun marriage брак по беременности
living apart together (LAT) гостевой брак (каждый из супругов живет на своей территории, они верны в отношениях, но нуждаются в личном пространстве)

We understood it was a shotgun marriage when Tom’s new wife had a baby six months after the wedding. – Мы поняли, что это был брак по беременности, когда через 6 месяцев после свадьбы у новой жены Тома родился ребенок.

Andrew and Sharon’s couple was suspected of entering into a sham marriage to bypass the need for work permits. – Пару Эндрю и Шерон заподозрили в фиктивном браке, который они заключили с целью обойти необходимость получения разрешения на работу.

Если вам интересно узнать экспертное мнение специалистов, а заодно попрактиковать знания американского английского, предлагаем посмотреть видео о разных видах брака. Гости передачи Heide и Ian на канале CBS рассказали много интересного о брачных отношениях.

Свадебная годовщина

Очередная годовщина свадьбы (a wedding anniversary) – чем не повод для праздника? Давайте посмотрим, как называется каждая из них в Великобритании и США.

Количество лет
BrE
AmE
1 cotton – хлопковая paper – бумажная
2 paper – бумажная cotton – хлопковая
3 leather – кожаная leather – кожаная
4 linen/silk – льняная/шелковая fruit/flowers – фруктовая/цветочная
5 wood – деревянная wood – деревянная
6 sugar – сахарная iron – железная
7 woolen – шерстяная woolen/copper – шерстяная/медная
8 salt – соляная bronze – бронзовая
9 copper – медная pottery – глиняная
10 tin/aluminum – оловянная/алюминиевая tin – оловянная
11 steel – стальная
12 silk/linen – шелковая/льняная silk – шелковая
13 lace – кружевная
14 ivory – крепкая, как слоновая кость
15 crystal – хрустальная crystal – хрустальная
20 china – фарфоровая china – фарфоровая
25 silver – серебряная silver – серебряная
30 pearl – жемчужная pearl – жемчужная
35 coral – коралловая coral – коралловая
40 ruby – рубиновая ruby – рубиновая
45 sapphire – сапфировая sapphire – сапфировая
50 gold – золотая gold – золотая
55 emerald – изумрудная emerald – изумрудная
60 diamond – бриллиантовая diamond – бриллиантовая

Типы супругов и родственников

С появлением второй половинки в вашу жизнь приходят и ее родственники, порой без особого приглашения. Они могут подолгу гостить в вашем доме, быть чрезмерно любопытными, в чем-то консервативными и давать сотни советов. Давайте посмотрим, как правильно называть родственников вашей избранницы или избранника на английском.

Слово/Словосочетание
Перевод
a husband муж
a hubby (разг.) муженек, благоверный
a wife жена
a wifey (разг.) женушка
a spouse супруг, супруга
a mother-in-law теща, свекровь
a father-in-law тесть, свекор
parents-in-law родители супруга/супруги
in-laws родственники супруга/супруги
a son-in-law зять
a daughter-in-law невестка
a brother-in-law шурин, деверь
a sister-in-law золовка
a stepmother мачеха
a stepfather отчим
a stepdaughter падчерица
a stepson пасынок
a widower вдовец
a widow вдова

Далее рассмотрим несколько типов жен:

  • A possessive wife – собственница
    Вы нужны ей круглосуточно. Личного пространства (personal space) и встреч с друзьями после работы вам точно не видать. Постарайтесь не задохнуться от такой любви.
  • A loud mouth wife – крикливая жена
    Ей нравится звук собственного голоса. Она не может не выразить свое мнение вслух. Будьте уверены – никто и ничто не помешает ей высказаться.
  • A spendaholic wife – транжира
    Пока вы, отец семейства и трудоголик (a workaholic), день и ночь работаете, чтобы накопить детишкам на колледж или выплатить ипотеку, ваша жена с таким же рвением тратит кровные сбережения на все, что считает таким милым или модным, будь то одежда, гаджет или дизайнерская безделушка.
  • A go-getter – карьеристка
    Ей некогда заниматься проблемами в семье. У нее совещания и командировки, а также не сданы несколько проектов. Она решает вопросы глобального значения, а вам разве трудно сходить на родительское собрание?
  • A gold digger – расчетливая охотница за деньгами
    Она любит не вас, а ваши миллионы. А еще дорогие курорты, яхты и бриллианты. И пустит в ход весь свой шарм, чтобы вы отписали ей половину всего, что имеете. Спасти вас может только одно – брачный контракт (a prenuptial agreement).

А как обстоит дело с мужьями? Есть ли среди них интересные типажи? Итак, знакомимся:

  • A panadol husband – манипулятор
    Этот мужчина очень умен, знает слабости (weaknesses) и комплексы (complexes) своей жены. Он успешно манипулирует (to manipulate) супругой. Зачастую она нужна ему, чтобы решать его проблемы (to solve problems). Его любовь и расположенность напрямую зависят от того, насколько сильно он нуждается в помощи.
  • A house husband – домохозяин
    Помимо женского декрета (a maternity leave) есть еще и мужской (a paternity leave). Ситуация, в которой жена после рождения ребенка отправляется на работу, а ее муж остается присматривать за хозяйством и детьми, непривычна для нас, но встречается за границей.
  • A baby husband – маменькин сынок
    Самостоятельно принимать решения (to be able to make decisions) этот мужчина не привык. Ему нужен совет мамы или близких родственников. Он не станет обсуждать важные дела с супругой, а помчится к родителям. Вас всегда будут сравнивать с его мамой. И вы, конечно, должны окружить его заботой и лаской не меньшей, чем в родительском доме.
  • A bachelor husband – псевдохолостяк
    Этот мужчина так и не понял, что женился. Он не считает нужным узнать мнение супруги или поделиться с ней своими планами. Серьезно к браку он не относится и продолжает кутить (to hang out) с друзьями и жить привычной холостяцкой жизнью (to lead a bachelor’s existence).
  • A womaniser – бабник
    Стоит ли упоминать, что такой муж не упустит из поля зрения ни одну проходящую мимо женщину (can’t keep his eyes off every single woman who walks by)? В мире столько соблазнов, которым он не в силах противостоять (to resist).
  • A tyrant – тиран
    Ни одной копейки из семейного бюджета вы не потратите без его ведома. Никаких встреч с подругами и коллегами, если они не нравятся супругу. Тотальный контроль, отчеты и дисциплина. Он сломает вас, а при желании даже изолирует (to isolate from) от общения с родными. Готовы ли вы замкнуть свой мир на нем?
  • A breadwinner – добытчик, кормилец
    Вы редко увидите его дома. Он всеми силами старается заработать для своей семьи. Его не пугает наличие нескольких работ, но в выходные в зоопарк вы пойдете с детьми без него. Вероятнее всего, он опять будет на работе. А вечером вы не сможете обсудить с ним в деталях покупку нового шкафа, от усталости он крепко заснет.
  • A henpecked husband – подкаблучник
    Таких мужчин для нас готовят их мамы. С раннего детства болезненная опека лишает их возможности действовать самостоятельно. Вы все будете решать за него, а он – смиренно поддакивать. Не будет ссор и скандалов, вы полностью будете контролировать семейные доходы и досуг супруга. Прекрасный вариант для эмансипированной женщины.
Читайте также:  Financial club: Проверки банков ФГВФЛ. Критерии и планы по изменениям

Жизнь в браке

Давайте посмотрим видео о том, как изменится жизнь холостого мужчины после того, как он вступит в брак.

Список полезной лексики из видео:

  • single – свободный;
  • married – женатый;
  • a bachelor – холостяк;
  • a carefree life – беззаботная жизнь;
  • nostalgia – ностальгия;
  • to occur – происходить, случаться;
  • his one and only – та самая, единственная;
  • a salary – зарплата;
  • shared budget – общий бюджет;
  • zilch – ничегошеньки;
  • priceless – бесценный;
  • a vehicle – транспортное средство;
  • above all – превыше всего;
  • what ends up on my plate – что оказывается у меня на тарелке;
  • luggage – багаж;
  • patience – терпение;
  • 10 reps with weights – 10 повторов упражнения с весом;
  • squats – приседания;
  • push-ups – отжимания от пола;
  • a mate – приятель.

Каждый мужчина мечтает, что супруга будет беззаветно его любить (to love unconditionally) и станет хорошей хозяйкой (to be a good home maker). Каждому хочется, чтобы его семейная жизнь не превратилась в рутину (to turn into a rut) и вторая половинка (your significant other/better half) не пилила (to nag) по любому поводу. Вполне возможно, что брак окажется счастливым и долгим, если супруги вовремя и поровну поделят обязанности (to share responsibilities equally).

Список полезной лексики из видео:

  • to do the washing up – мыть посуду;
  • domestic chores – домашние дела;
  • to avoid housework – отлынивать от домашних дел;
  • dirt and untidiness – грязь и неопрятность;
  • to have a high threshold for smth – иметь высокий порог чего-либо;
  • clearing up – уборка (дома);
  • a survey – опрос;
  • to assume – предполагать;
  • aversion – антипатия, отвращение;
  • to get by – обходиться малым;
  • to mind – возражать;
  • to switch roles – меняться ролями;
  • to be gendered – быть классифицированным по половому признаку;
  • to do the laundry – заниматься стиркой;
  • to put the rubbish out – выносить мусор;
  • to fix a leaky tap – чинить протекающий кран;
  • a pinny (сокр. от a pinafore) – фартук;
  • a chap – парень.

Расторжение брака

Если противоречия в браке становятся непреодолимыми и совместные посещения семейного психолога не приносят никаких результатов, супруги задумываются о разводе. В таком случае им стоит поискать хороших адвокатов, а нам – посмотреть следующее видео с полезной лексикой о разводе.

Список полезной лексики из видео:

  • to go through a messy divorce – проходить через сложный бракоразводный процесс;
  • in the eyes of law – перед законом;
  • trial separation – попытка супругов пожить отдельно друг от друга некоторое время;
  • to reconcile – помириться, уладить отношения;
  • annulment – признание брака недействительным;
  • a divorce lawyer – адвокат по бракоразводным делам;
  • a divorce/family court – суд по бракоразводным делам;

Termination of Marriage FAQ

Family Law / Termination of Marriage FAQ

LEGAL SEPARATION

Q: Why would a couple want a legal separation?

A: Situations may exist where two people wish to live separately, but do not wish to terminate their marriage. For example, religious beliefs may cause them to want to keep the marriage intact.

Or, practically speaking, the need to continue medical insurance coverage for one spouse through the employer of the other may be a reason for not legally ending the marriage.

Many medical policies now, however, provide that a legal separation may disqualify a spouse from coverage.

Q: How is a legal separation obtained?

A: A legal separation may be obtained by filing an action which alleges one or more of ten “grounds,” or reasons why the separation should occur.

Many of these grounds are the same as those used to obtain a divorce, and include incompatibility, adultery, willful absence for more than one year, extreme cruelty, habitual drunkenness, and gross neglect of duty.

While one party may seek only a legal separation, the other may seek a divorce. All of the temporary orders and procedures available in a divorce case also apply in a legal separation case.

Q: What’s the difference between a legal separation and a divorce or dissolution?

A: In a legal separation, the marriage remains legally intact, whereas in a divorce or dissolution, the marriage is ended.

Nevertheless, the issues addressed by the court in a final order or agreement of legal separation are the same matters dealt with in a divorce or dissolution.

They include designation of a residential parent and legal custodian, parenting rights, child support, spousal support, division of property, and payment of debts.

The agreement or order of legal separation may later become the basis of a final divorce or dissolution, but the marriage will remain legally intact unless one of the parties takes some further action to terminate the marriage. The rights and obligations of the parties are governed by the agreement or order, which is enforceable through the court.

ANNULMENT

  • Q: What is an annulment?
  • A: When certain circumstances exist, a court can grant a marriage annulment, which means that the marriage is not only terminated, but treated as if it never took place.
  • Q: What are these certain circumstances?

A: The circumstances under which a marriage is annulled are called “grounds.” There are six grounds for an annulment.

You may qualify for an annulment if, at the time of the marriage:

  1. You were under the age required for marriage (males must be 18 and females must be 16), and you did not thereafter live with your spouse in a husband-wife relationship. This annulment action must be brought within two years after you attain the legal age for marriage.
  2. Either you or your husband/wife was already legally married and the spouse from the other marriage is still alive.
  3. Either you or your spouse had been declared incompetent, unless competency was later restored and you lived together afterward as husband and wife.

Marriage VS Live-In Relationship: Everything You Wanted To Know

Relationship dynamics have undergone a paradigm shift in the new millennium. In the past, couple relationships typically referred to a heterosexual alliance culminating in marriage.

Today, that spectrum has expanded astronomically.

One trend that has fast caught on in new-age relationships is that of couples living together without tying the knot, which brings us to the perennial marriage vs live-in relationship debate.

Are there clear differences between the two? Do both feature fights about wet towels on the bed? Or is one of them the clear winner, a utopia where everything is rainbows and butterflies? While we’re pretty sure that the wet towels on the bed are going to annoy any couple at least once in their lives, the general differences between them might seem elusive at first glance.

Since you’re essentially living with your partner in both cases, you might even think that the differences between marriage vs living together aren’t too pronounced. But when you get into the nitty-gritty of it, the clear differences might surprise you. Let’s take a look at things you should know, about each of these kinds of relationships.

Differences Between Marriage And Live-in Relationship 

Today, living-in is as commonplace as getting married, if not more. Studies have found that marriage rates have been gradually decreasing while the rate of live-in relationships is skyrocketing.

Almost every other couple in a committed long-term relationship, cohabitates today. Some then take the plunge into marriage.

Читайте также:  Значительные сделки в ООО и ОДО: обзор судебной практики

To others, the idea becomes redundant since they’re already sharing their lives and doing so without getting involved in the formalities and obligations that come with the institution of marriage.

However, the key difference between marriage and a live-in relationship lies in the legal rights that you can claim as someone’s spouse versus as partners living together.

If you and your partner find yourselves at that crossroad in your relationship where you’re contemplating whether you need to get married or if merely living together is enough, weighing the pros and cons of marriage vs a live-in relationship can help. Here are some facts to consider when making the ‘marriage or live-in relationship’ choice.

1. Relationship dynamics

Marriage is an alliance between families, whereas a live-in relationship is essentially between the two partners.

That can be a good or a bad thing, depending on your outlook in life and what you want from your relationship. If you cringe at the idea of playing the daughter or son-in-law, a live-in relationship may be the way to go.

But if you have a traditional outlook toward relationships, marriage may make you feel more secure.

2. Children in marriage vs live-in relationship

If having children is in your life’s vision, then that becomes an important aspect to factor in when making the marriage vs live-in relationship choice. Legally speaking, cohabiting partners do get legal influence over the lives of their children.

Bringing a child into a live-in relationship can prove to be a complicated affair, if things go south between you and your partner. On the other hand, in a marriage, a child’s rights are fully secured. But should a marriage end, custody battles often become a sore point in divorce proceedings.

3. Commitment is a key difference between marriage and live-in relationship

Is Marriage Outdated?

Some are predicting that marriage will soon be a thing of the past—perhaps within a generation. Fundamental shifts in today’s thinking are impacting society’s evaluation of this time-honored tradition.

The article “Who Needs Marriage?—A Changing Institution” highlighted this growing phenomenon: “…marriage, whatever its social, spiritual or symbolic appeal, is in purely practical terms just not as necessary as it used to be.”

Long-lasting relationships are becoming increasingly elusive. Many struggle to find happiness in their lives—only to watch their visions, goals and expectations evaporate into heartbreak and failure.

Yet happy, healthy marriages have one of the greatest impacts on people’s lives. Why then has the institution of wedlock, which has existed in various forms in all cultures from earliest times, become so unpopular?

Stunning Statistics

America leads the world in divorce. Current figures show that 41-50 percent of first marriages fail. Second-marriage failure rates stand at 60-67 percent. Even more staggering is that third marriages face a 73 to 74 percent failure rate!

While divorce rates are not yet as high in other countries, the number of broken homes is increasing, with Russia and eastern European countries presently showing the highest spikes in divorce. In Canada, 37.7 percent of all marriages are expected to end before a couple’s 30th anniversary.

Divorce rates are also climbing in India. BBC News reported that “the chances of this year’s newly-weds staying together for the rest of their lives are slimmer than ever.

“‘There has been a huge change, a drastic change and divorce rates are increasing,’ Dr Geetanjali Sharma, a marriage counsellor working in Gurgaon, a wealthy Delhi satellite city, told the BBC.

“‘There’s been a 100% increase in divorce rates in the past five years alone.’”

With such bleak statistics, many are now seeking “alternatives” that seem more attractive than traditional vows. After all, many say, Who needs a piece of paper stating they are legally married?

As a result, cohabitation, once illegal and frowned upon as “living in sin,” has now become socially acceptable.

But does living together produce positive effects? Studies indicate that cohabitation produces even worse results than troubled marriages.

“The CDC’s National Center for Health Statistics…

found that the probability of a first marriage ending in separation or divorce within five years is 20 percent, compared with the 49 percent probability of a pre-marital cohabitation breaking up within the same time period,” CNN reported. “After 10 years, the study found, a first marriage has a 33 percent chance of ending compared with a 62 percent chance for cohabitations.”

A few model marriages do still exist, but it is becoming increasingly rare to find couples who have been happily married for several decades.

The growing marriage-failure rate around the world has led people to believe that marriage is simply becoming outdated. A closer look reveals why such a change is occurring.

Increased Urbanization

Over the last 70 to 80 years, an unprecedented migration from rural to urban areas has taken place. With millions relocating to ever-expanding cities, the home-life of many is experiencing previously unheard of complexities.

CNN reported that more couples in developing nations are unhappy because of the changing roles brought on by the “modern” lifestyle. Old and new cultures are clashing.

For example, many men in Asia and Africa want their wives to be “progressive” and “modern.” Yet they also want them to be homemakers and wives. Unable to cope with fulfilling both roles, many women are abandoning their marriages and seeking divorces.

The husband’s former role as leader, provider and protector is rapidly diminishing. The wife’s responsibility as homemaker, caregiver and mother has also morphed into that of additional breadwinner to shore up the household budget.

Instead of needing one another as in bygone times, urban home life has, in many instances, become a mere cold business relationship. Husbands and wives may share a home, but not their lives. As traditional male and female roles are increasingly abandoned, it has created confusion on the part of both parties.

Urbanization is just one factor that is creating strain on marriages. There are others.

Permissiveness and Immorality

A changing worldwide social outlook is adding to the demise of marital relationships, and declining religious values continue to break down the walls of wedlock. Prevalent restraints of the past have become so relaxed that even those reared in the most proper circles now openly promote “alternative” lifestyles.

Prior to WWI, the subject of sex was rarely discussed publicly. But since that time, the floodgates of “everything sex” have been flung wide open.

Permissive liberalism has marred the concept that traditional marriage relationships no longer fit within today’s expectations. Attitudes glamorizing fornication, adultery, and every form of promiscuity permeate society through literature, movies and the arts.

Jokes ridiculing wedlock and unfaithful celebrities routinely make headlines—instead of good examples of loyalty and fidelity.

Many of the world’s educators and psychiatrists are at the forefront in promoting immorality. Even some theologians advocate “healthy, adulterous relationships” and “trial marriages.”

It has become difficult for any marriage not built on a solid foundation to survive this engulfing onslaught!

This increasing immoral explosion is directly linked to the selfishness of society as a whole. Never before in history has there existed an age so geared toward the idea of “me first.” As many people’s attention spans have dwindled to almost zero, so has the idea that a relationship should last beyond a few momentary thrills.

Consequently, marriage, as with so much in society, has become a “throw-away commodity”—even perceived by some as mere household garbage to be used and thrown out. It seems that a vow no longer means “till death do us part,” but rather “for as long as I am getting something.”

Society has come to believe it can “have it all” without accountability, responsibility or consequence for its actions. But with all the focus on self-gratification and self-fulfillment, the lives of those most impacted are frequently overlooked, neglected and forgotten.

Vulnerable Victims

  • Whether in marriages presently headed for divorce or those already rent asunder, little concern is given to those most affected—children.
  • Numerous youngsters today occupy homes without one or both of their biological parents, according to the article, “The Child Advocate: Divorce Effects on Children.”
  • “Divorce is an intensely stressful experience for all children, regardless of age or developmental level…The pain experienced by children at the beginning of a divorce is composed of: a sense of vulnerability as the family disintegrates, a grief reaction to the loss of the intact family…”

Toddlers especially suffer from “sleep disturbances and an exacerbated fear of separation from the custodial parent. [Older children] often grieve openly for the departed parent…and harbor feelings of powerlessness and acute depression” (ibid.).

Читайте также:  Заява про видачу судового наказу про стягнення суми боргу за договором позики

Is it any wonder that these impressionable, young people will grow up with unstable and unbalanced views toward marriage, sex and home life? These adolescent minds cannot help but become scarred and calloused toward such an institution that brings true happiness, stability, peace of mind, and everything good one could desire.

History shows that the family has been a bastion of civilization for centuries. As the marriage institution crumbles, however, so does civilization.

Consider this quote from Dr. Patrick Fagan, who authored a report showing that broken marriages impact half of U.S. teens.

“The decrease of strong families in the United States has major implications for the nation, and by extension, the rest of the world,” he said.

“A nation is only as strong as its citizens, and a lack of strong families weakens human, social, and moral capital, which in turn directly affects the financial (and thus indirectly the military and foreign policy strength) of the United States. A great nation depends on great families, but weak families will build a weak nation.”

Certainly, this is true not only of the United States, but also all other countries in which divorce is becoming increasingly common.

Ultimate Purpose

Many today can plainly see that traditional marriage and the family unit are breaking down. Most stand by and wring their hands in despair at what is occurring. Others offer Band-Aid solutions to this gaping societal “wound.

” Counselors and advisers write endless articles and books in an attempt to help.

Yet no one understands or will address the most important question that could lead them to the real solutions—why marriage in the first place? The answer is a vital key that will lead to a long-lasting and successful marriage.

Where did marriage begin? Most people believe it evolved over time from various cultural customs. It is this lack of knowledge that has hidden the very purpose for marriage.

To enjoy a wonderful, productive and stable marriage, its true beginning must first be considered. Only one reliable account provides the answers—the world’s best-selling book of all time, the Bible—which gives a record of when marriage was first instituted.

The first marriage is recorded in the book of Genesis, at the creation of the first two human beings, Adam and Eve.

Unit 6. Marriage and Divorce

Study and learn the topical focus vocabulary list. Provide Russian equivalents to the vocabulary items.

Focus Vocabulary List

  1. to divorce from smb; to sue/file for a divorce; to get/obtain a divorce from smb; a divorce (divorcee); a divorcement

  2. a “no-fault” divorce; a contested case/an uncontested case

  3. the divorce binge/epidemic of divorce/the divorce explosion/a flood tide of divorce

  4. marriage failure (a failed marriage)/dysfunctional marriage

  5. throwaway marriages/serial marriages (divorce + remarriage; to remarry; a high rate of remarriage by divorced people)/serial monogamy

  6. to call it quits; to split; to break up (n breakup); to separate; to die on the vine

  7. (marriages) dissolved by divorce; to end in dissolution; a chronic dissatisfaction that is not being attended to; disequilibrium; chronic strife and antagonisms

  8. broken homes (syn. split households); children with multiple parents

  9. to diminish smth ( ~ parental guidance and discipline)*

  10. alimony and child-support payments

  11. to be saddled with smth ( ~ the legal blame)*

  12. social constraints/strains; to cause friction*

  13. to curb smth; an inhibiting force*

  14. to enter marriage in more skeptical frames of mind

  15. the issuance of a wedding license; to spell out smth (contracts spelling out the terms of one’s marriage)

  16. to take course on smth ( ~ marriage and family matters)

  17. the women rights drive/the women’s liberation movement; to assert a new independence in marriage

  18. experiments in smth ( ~ communal living)*

  19. a renewed commitment to the present marriage; a renewal of commitment

  20. to meet each other’s needs; a lasting and adaptive marriage; to enhance continuity and growth

  21. to depend (up)on smb for smth*

  22. to be incorporated into smth*

  23. to occur over smth ( ~ an immediate issue)*

  • Study the texts, identify the active vocabulary items and discuss the questions following the texts.
  • Text A
  • Throwaway Marriages” – Threat to the American Society
  • At a record rate, US couples are calling it quits – and more will do so in years ahead as home life feels the stress of social change.

Divorce and remarriage – what some family experts call “serial marriages” and others describe as “throwaway marriages” have become part of the fabric of American society and are spreading fast. Today, 21 per cent of all US married couples have divorce somewhere in the background of one partner or another or both.

ROMANCE, MARRIAGE AND DIVORCE ENGLISH VOCABULARY IN USE PRE INTERMEDIATE

ENGLISH VOCABULARY IN USE PRE INTERMEDIATE UNIT 15 ROMANCE, MARRIAGE AND DIVORCE
A Romance “I had my first date1 when I was 16, and it was terrible. I took a girl to the cinema but she didn’t like the film and looked bored all evening; it was a bad start. Then, when I was 17, I went out with2 a girl for three months, but we broke up3 when she met a boy who was two years older than me, and had a car. My first serious relationship4 was when I went to university. I got to know5 Melanie because we were on the same course. At first we were just friends, then we started going out with each other, and after a few months we realised we were in love. We got engaged6 a couple of7 years after we left university and then …”
B Marriage* “… we got married1 the following year. We didn’t want a big ceremony2, so we had the wedding3 in the local church near Melanie’s home with just family and a few friends. afterwards we had the reception4 in a small hotel nearby, and then went on our honeymoon5 to Greece.”

Common mistakes
She got to know Darren at university. (NOT She knew Darren at university.) Now they plan to get married. (NOT They plan to get marry; or They plan to married.) She’s getting married to Darren next year. (NOT She’s getting married with Darren next year.)
C Children “Just over three years later Melanie got pregnant, and our first child, Cal, was born just two days after our fourth wedding anniversary1. We had a big celebration2.”
D Divorce*

“Things started to go wrong1 when I got a job as manager of a sportswear company. I was working six days a week and I had to do a lot of travelling. It was difficult for Melanie as well. She was working during the week, then at weekends she was often alone / on her own2 with two young children. I felt I couldn’t give up3 my job, and in the end Melanie decided to leave4 me. The following year we got divorced5.”

EXERCISES

15.1 Put the events in a logical order

  • I went out with Gabriel.
  • We got married.
  • I got pregnant three months later.
  • We got engaged.
  • I got to know Gabriel.
  • Our son was born just after our first anniversary.
  • We went on our honeymoon.
  • I met Gabriel at a party. 1)
  • We had a big reception.
15.2 Which words are being defined?

  1. 1 The big party you have after the wedding. _____ reception ______
  2. 2 A romantic meeting you plan before it happens. ___________________
  3. 3 The period of time when you are married. ___________________
  4. 4 How you describe a woman who is going to have a baby. ___________________
  5. 5 The day that is exactly one year, or a number of years, after an important event. ___________________
  6. 6 The name given to the woman and man on their wedding day. ___________________ and ___________________
  7. 7 Stop doing a job or activity. ___________________ something up
15.3 Complete the dialogues.

1 A: When did they get _____ engaged _______? B: Last week. They plan to get married in a ______________ of years.
2
  • A: Where did they meet?
  • B: I think he got ______________ her at university.
  • A: And now they’re married?
  • B: Yes, the ______________ was last week.
3
  1. A: Is it going to be a big wedding?
  2. B: No, they’re having a small ______________ in the village church.
  3. A: And what about the reception?

B: They’re having a reception but no ______________. They’re going straight back to work.

4 A: So, it’s all over. B: Yes. Lily ______________ him and moved out last month. A: Oh dear. Have they had problems for a long time? B: I think it all started to go ______________ when they moved to Woodbridge. A: And what about Oliver? Is he alone now? B: Yes, completely on ______________. He doesn’t want any new relationships yet. A: But the marriage is definitely over? B: Yes, I’m afraid they’re getting ______________.
15.4

ANSWER KEY

Ссылка на основную публикацию